
En el jardín de los sueños prometidos,
brotan flores de engaño y desventura,
la verdad desnuda,
y promesas que se quiebran
entre sombras largas y memorias cortas.
Traición que te vistes de gala
y palabras dulces que como veneno
desvanecen el alma.
In the garden of promised dreams,
flowers of deceit and misfortune bloom,
the naked truth,
and promises that break among long shadows and short memories.
Betrayal that dresses up in finery
and sweet words that, like poison,
vanish into the soul.
Poema propio.
Fuente de la imagen… Propia