
Del ruido prefiero el silencio.
Qué difícil escucharlo,
porque aunque te grite
y te aporree la puerta,
aunque no deje de llamarte al timbre,
tu oído no quiere escucharlo
porque siempre se repite.
Del ruido prefiero el silencio,
aunque la tormenta insista,
aunque suenen los granizos
y el chapoteo cante entre melodías
su canción más triste.
Del ruido prefiero el silencio,
sus pausas en el pensamiento,
sin que sea ausencia
su escondida presencia
cuando conmigo me encuentro.
Of noise, I prefer silence.
How difficult it is to hear,
because even if it screams at you
and pounds on your door,
even if it keeps ringing your bell,
your ear does not want to hear it because it always repeats itself.
Of noise, I prefer silence,
even if the storm insists,
even if the hailstones sound
and the splashing sings among melodies
its saddest song.
Of noise, I prefer silence,
its pauses in thought,
without being absence,
its hidden presence
when I find myself alone.
Poema propio.
Fuente de la imagen… IA